mercredi 8 février 2012  
Autres rubriques » Fichiers audios Inscription   Connexion   
Fichiers audios/Interv. Réduire
Directeur radié pour sa foi en Christ
SITUATION des chrétiens Algériens
CHARTREUX, témoins de l'abandon total à DIEU.
Le témoignage sur KTO des chrétiens catholiques d'Algérie
Ce qu'a vraiment dit le pape en Afrique
Témoignage (audio) de Murad, en kabyle
Le témoignage de ALI
Malik témoigne
Trois témoins d'Algérie sur Radio-Canada
PLEURE Ô MON PAYS BIEN-AIME
Témoignage et louange de Samuel
Iader témoigne en français
OEUVRES de Waẓṛu - Abdellah
LOUANGE en grégorien
Dialogue CHRISTIANO-MUSULMAN
ADEKKER (genre kabyle)
Chants de Lwiz
Benoît XVI est Pape pas people!
Bénédiction de l'icône de Lalla n-Jerjer (NDK) 15/11/09
Ḥemdeγ Ṛebbi agellid iw
IḌEBBALEN (groupe Tiziri) et ṬṬBEL en général
YUḤNAN (Jean en kabyle)
LEMLUK DI LMELK (les anges dans nos campagnes)
ṚEBBI IHI, adekker (psalmodie)
Interviews de F. Jourdan
Veillée de prière et de solidarité du 09/12/10
Chant de Noël kabyle: ASLILLEW DI MASSILLUL
Entretien avec JeuneF18ans.
Poème de Ahcène Mariche sur la "kabylité" en voie de disparition...
La parole est donnée à une femme Algérienne et Kabyle
Témoignage de Abdel.-Jean
Chants et témoignages à Tizi, suite à l'incendie d'une église (hiver 2010)
Témoignage de Lydia
Les miracles de Jésus, signe de Sa divinité
Musulman non-musulman
Chants chrétiens de Kabylie
Un grand BRAVO à Mgr Ricard qui défend les chrétiens persécutés
Krim Mustapha, témoin du Christ en Algérie
Accepter Jésus Christ malgré l'interdit islamique
Le recteur de la Mosquée de Paris reconnait la liberté de quitter l'Islam
Joie, chants et danse aux JMJ à Madrid
Qui est le plus cruel de l'Homme ou de l'animal?
Le responsable du SRI bénie des convertis ex-musulmans
Témoignage de conversion d'Hubert
Merci Seigneur pour Grace
 Imprimer   
Titre de la rubrique Réduire

Fichiers audios/Interviews

 Imprimer   

Tous les articles | Archives | Recherche

mercredi 25 novembre 2009
Poème de Ahcène Mariche sur la "kabylité" en voie de disparition...
By Administrateur @ 09:56 :: 1875 Views :: 0 Comments :: Article Rating :: La période musulmane (7ème siècle à aujourd'hui), Fichiers audios
 

A hesra a zik-nni - Ah ! Les belles années d’avant…

Poème d’Ahcene Mariche tiré de son second recueil TAAZZULT-IW (confidences et mémoires) édité en 2006.

(avec son accord pour les textes kabyle et français, ainsi que la musique)

A hesra a zik-nni

A hesra a zik-nni
Mi tudert tesaa lbenna
Ass-a achal ur d negri
Iruh wissen sanda
Ghaben amek almi
D acu ay d ssebba
Nefaan macci d izli
D azal ur sent negga
***
Anda-tt tidet d ssfa
Anda-t wuhdiq d inifi
Anda-t nnif d trugza
Anda-t ass-a uaardhi
Anda-t sswab nesaa
Ur nettmaaqal madhi
***
Anda-tt lherma, lahya
Anda-t leqder-nni
Anda-tt ass-a nniya
A temdhel-itt tihherci
Neqbel, naammed iw-aya
D nnif ur d agh yewwi
***
Ruhen wa deffir wa
S lexbar ur d newwi
Ghef kra ma n nuda
Di tmetti ur d-yegri
Tifin-nsen ula anda
I tmughli-k aiwed wali
***
Anda-t wawal n yergazen
Mi ggullen ur henten
Anda-t ledjmaa-nsen
Yefran tilufa icudden
Anda-tt tzeqqa iten ijemmaan
Ibeddel wudem-is dayen
***
Anda-t lkanun igh-d-ijemmaan
Ula d timucuha nni
Isefra, tiqnaz, timaayin
D taryel d waghzen nni
Adfel d iregglen imnaren
D duxxan si yal axxam yuli
***
Anda-t ass-a udhelaa
Ittessrren ay d nettawi
Deg ulawen ulac littaa
N veyqi-tt fell-agh almi
Iaarq-agh ula d nnfaa
Di lexssara a nettrebbi
***
Anda-tt teksiwt d lfudha
Assaru yak d umendil
Nettwassen yak s lfetta
Ruh s At yanni dhil
Afexxar yak d Maatqa
Achal yeqqimen ur yemsil
***
Anda-tt taabat d waalaw
Deg At hicem qlil-it
Ruê aaddi s Agawaw
Ttmektin ten-i d s tislit
Aya deg umezruy d ayla-w
Aaddi-t ass-a mlet-iyi-t
***
Anda-ten imessenda
Anda-tt tfeqlujt
Anta yesnen tuzzga
D tameqrant, d taqrujt
Dayen ass-a n ghunfa
TTaam n tallumt
***
Anda-ten ttrabeq
Ssi nteddu i wegris
Anda-t ass-a lheqq
Melmi ay d ass-is
Ittij ur d icerreq
A d ttlam uttelhis
***
Anda-t ssuq nessen
A ghaben yemsewqen
Tjara deg ihbiben
Nutni ur d sewwqen
Lahram lexsara i d udjwen
Ccuren d akk idhelaan
***
Anda-ten ifennanen
I agh yessrun, I agh yesferhen
Anda-ten imedyaten
Wid achal I agh -islemden
Anda-t wawal iweznen
A d assenttedh a ssenttadhen
***
Anda-tent akk tirac
A yeqwa ukerfa
Anda-t wahbac
Ajilban, lbecna
Yir tixenfac
A ghunfant ass-a
***
Anda-t udekkan
Anda-ten ikufan
Anda-ten yirden
Anda-ten inighman
Anda-ten wurtan
Anda-ten imawlan
***
Anda-tent tbugharin
Anda-ten yizlan
Anda-tent temmneggfin
Mebla imensi yensan
Anda-tent tmeghriwin
N ttbel n zzman
***
Anda-tt taacurt
Anda-t ubuaafif
Anda-tt tmecrett
Yezzuzufen lhif
Anda-tt tghidett
Ass-a ur n shissif
***
Anda-t utterbuz
Anda-t Jaba
Anda-t uzduz
Anda-tt tala
Ulac ala yettnuz
A yerna s leghla.

 

- Ah ! Les belles années d’avant,

Ah ! Les belles années d’avant,
La vie était savoureuse,
Et de nos jours, rien ne reste de bon.
Vers quelle destination mystérieuse,
Pourquoi et jusqu’à quand,
Ont-ils disparu d’une façon curieuse ?
Ce sont des jours si importants,
Mais la société n’est guère généreuse.
***
Où sont-elles, la franchise et la sincérité ?
Où est le respectueux et l’honorable ?
Où est la bravoure et la dignité ?
Où est de nos jours le notable ?
Où est la justice héritée ?
Qui de nous reconnaît son semblable ?
***
Où est la décence et la pudeur ?
Où est le respect d’antan ?
Où est la modestie de l’heure ?
Est-elle bannie par la ruse autant ?
Tant pis, nous somme tous approbateurs,
Honte à nous, c’est déshonorant !
***
L’une derrière l’autre, les vertus s’en vont,
Nous laissant perplexes et ahuris.
Aucune trace d’elles cependant,
Rien ne subsiste, c’est fini.
On a beau chercher, c’est le néant,
Il est temps de revoir ta vie.
***
Où est la parole d’homme
Qui ne se rétracte après le serment ?
Où est leur petit royaume
Où se dénouent les conflits les plus ardents ?
A présent, quel sera leur dôme ?
Dire que rien n’est plus comme avant.
***
Où sont les veillées nocturnes conviviales,
Et les belles histoires de l’époque ?
Poèmes, devinettes et leçons de morale,
L’ogre, l’ogresse et leurs contes de choc ?
Les seuils bloqués par la neige hivernale,
Et la fumée que dégage chaque bicoque ?
***
Où est le couffin d’autrefois,
Des provisions, il assurait le secret ?
A présent, les cœurs sont étroits,
Dans l’impasse, on s’est jeté.
On a perdu le sens des droits,
Nous voilà devenus maîtres du pêché !
***
Où est la robe et la fouta d’avant ceinture
La ceinture et le foulard
Réputé par la bijouterie d’argent
Je t’invite à Beni Yenni et pars.
Maatkas en poterie est champion,
De nos jours, tout est mis à l’écart.
***
Qu’est devenue notre chère tapisserie ?
Aux Aït Hichem même, elle se fait rare.
Vas du coté d’ « Agawaw » aussi
Qui n’en vante le mérite qu’en fêtard,
De ces legs de notre histoire, j’en fais partie,
Montrez-moi dans tout cela ma part.
***
Quel sort réservé à l’outre,
Qu’est devenue la jarre ?
Qui sait traire en outre,
Qu’il soit jeune ou vieillard ?
De nos jours, on en a que foutre
Du couscous du vieux montagnard !
***
Où sont les douces guêtres,
Qui nous protégeaient de la gelée ?
Où est la raison des êtres,
Quand sera-t-elle restaurée ?
Le soleil ne luira jamais, peut-être,
Est-ce le noir absolu et assuré ?
***
Et le marché traditionnel,
Serait-il vidé de sa clientèle ?
Le trafic se fait entre fidèles,
Mais, de ces derniers aucune nouvelle ;
De l’illicite, du déficit et de bagatelles,
Ils ont bien rempli leurs corbeilles !
***

Où sont passés nos artistes de renom
Qui nous faisaient rire et pleurer ?
Que sont devenus nos maximes et nos dictons,
Grâce auxquels, nous sommes cultivés ?
Où est passée la parole de raison ?
De nos jours, tout semble gauche et bariolé !
***
Que sont devenus nos champs de blé,
Rongé a présent par l’ivraie ?
Où est la vesce, jadis, cultivée ?
Petits pois et avoine de qualité ?
Hélas ! Aujourd’hui, les pauvres déguenillés,
N’y trouvent aucun goût, si ce n’est de la nausée !
***

Où sont les bancs d’argile ?

Où sont les IKOUFANS,
Où le blé s’empile
Et les figues sèches notre manne ?
Où sont les prairies fertiles,
Et les propriétaires gentlemen ?
***
Où est la poésie de femmes
Et les chants d’amour qu’elles fredonnent ?
Et cette mariée qu’accompagnent les dames,
Sans, qu’au dîner, celle-ci s’adonnent ?
Où sont ces fêtes qui enflamment,
Grâce aux tambours de jadis, qui résonnent ?

***
Où est le plaisir de l’Achoura,
Qui soulage démunis et indigents ?
Où les enfants se déguisent en mendiants ?
Où est le sacrifice partage des « Dachras »
Où est le mythe de la chevrette d’autrefois,
Que l’on évoque que dans les contes à présent ?
***
Où est l’homme infatigable et automate,
Où est l’homme économe et prévoyant ?
Quel sort réservé à la batte ?
Où est la source et la fontaine d’antan ?
De nos jours, tout se marchande, on le constate,
Et à des prix exorbitants.

 

Comments
Only registered users may post comments.
Accueil  |  Bibliographie  |  Persécutions  |  FORUM général pour tous  |  Mère QABEL  |  CONTACT
  Confidentialité   Conditions d'utilisation Copyright 2006 Notre Dame de Kabylie